原標題:100年前他的訪華,重啟中印文化交流
一百年前,印度詩人、文學家泰戈爾首次訪問中國。這段中印文化交流史的佳話,至今仍被人們紀念。
1924年4月12日至5月30日,應(yīng)梁啟超、蔡元培等人之邀,泰戈爾一行走訪杭州、南京、北京等地。他于行前表示,此訪無關(guān)政治或商業(yè),旨在恢復(fù)中斷已久的印中文化交流。
圖片圖為紀念泰戈爾訪問清華100周年專題展覽暨系列活動開幕式舉行。中新社記者 易海菲 攝
重啟中印人文交流
18世紀中葉,印度淪為英國殖民地;鴉片戰(zhàn)爭后,中國逐步成為半殖民地半封建國家,西方殖民主義使兩國交流陷入停滯狀態(tài)。
“可以說中印兩國現(xiàn)代文化交流始于1924年泰戈爾訪華”,中國南亞語種學會會長、清華大學國際與地區(qū)研究院常務(wù)副院長姜景奎向中新社記者表示,泰戈爾返回印度后,身體力行推動中印文化交流,兩國相繼成立“中印學會”,泰戈爾創(chuàng)辦的印度國際大學也于1937年成立中國學院。
“今天是一個期待已久的偉大日子”,泰戈爾在中國學院的揭幕式上說:“我可以代表印度人民,發(fā)出消隱在昔年里的古老誓言——鞏固兩國人民文化交流和友誼的誓言。”學院成立后,齊白石、徐悲鴻、徐志摩等多位中國文化名人到此訪問。
秉持“研究中印學術(shù),溝通中印文化,融洽中印感情,聯(lián)合中印民族,創(chuàng)造人類和平,促進世界大同”的辦學宗旨,中國學院成為培養(yǎng)印度漢語人才的搖籃。2014年,中國國家主席習近平授予中國學院和平共處五項原則友誼獎,以表彰其長期致力于中印友好事業(yè)。
圖為清華大學圖書館收藏的紐約1916年英譯本泰戈爾詩集《吉檀迦利》。中新社記者 易海菲 攝
尋求東西文明平衡
身處東西方文明劇烈沖突的時代,泰戈爾一生致力于在沖突中尋求和諧、在對抗中尋求對話。他想要到中國去,為東方文明鼓與呼。
1881年,20歲的泰戈爾就曾寫文章痛斥英國殖民主義者毒害中國人民的鴉片貿(mào)易。東方學大師季羨林認為,歷史上,中國同印度有著幾千年的文化交流與互鑒,豐富了彼此的文化。近代以來,兩國人民都在西方殖民主義的剝削與壓榨下忍受痛苦。“我們對彼此命運的關(guān)心,是完全可以理解的。”
在清華園,泰戈爾在演講中向青年們發(fā)出呼吁,“人類的文明正等著一個偉大的圓滿,等著她的靈魂的純美的表現(xiàn)。這是你們的責任,你們應(yīng)得在這個方向里盡你們的貢獻。”
姜景奎對此表示,泰戈爾訪華之時,世界文明是不平衡的,西方文明對東方文明呈碾壓之勢。西方殖民者以掠奪財富為主要目的,宣揚西方文明優(yōu)于東方文明,而泰戈爾深信中華文明與印度文明具有共通之處,能夠共同站起來對抗殖民主義,讓世界文明重新建立起秩序。“他向中國年輕人吶喊,要胸懷責任感,將來要靠你們與西方文明平等站在一起。”
如何增進彼此理解?
中印兩國是鄰國,也是世界上兩個最大的發(fā)展中國家和新興市場國家,兩國關(guān)系重要性不言而喻。有觀察家指,中印在對方眼中的形象大多由西方敘事所塑造,討論往往集中在現(xiàn)實政治和狹隘利益方面,兩國需要更廣泛的接觸。
姜景奎認為,當前中印兩國人民之間仍存在“理解鴻溝”。“世界文明具有多樣性,雙方應(yīng)相互尊重、平等相待,以包容之心看待彼此,正確處理雙方存在的分歧和差異。”
印度國際大學中國學院院長阿維杰特·班納吉表示,印中人民都對彼此感到好奇,然而有時通過第三國媒體獲取信息,極易產(chǎn)生一些誤解。“化解誤解,增進理解,最重要的就是要加強訪問與直接交流。”
“如今,我看到中國很多人還在研究泰戈爾的思想,朗誦他的詩歌。”阿維杰特·班納吉告訴記者,我們之所以還要紀念距今一個世紀的這次訪問,正是因為泰戈爾為兩國締結(jié)了文化紐帶,能夠讓兩國人民走得更近。
- 2024-05-27王計兵詩歌分享會:一場“詩與遠方的外賣”
- 2024-05-27山西平遙:以客為主 “下猛力”整治旅游亂象
- 2024-05-27澳門:正式批準設(shè)立路環(huán)游艇碼頭出入境事務(wù)站
- 2024-05-27湘西州龍山縣:開展織錦技藝大賽 盡展非遺魅力