原標(biāo)題:清華簡與《古文尚書》真?zhèn)?/p>
【國學(xué)爭鳴】
孔傳《古文尚書》較《今文尚書》增益二十五篇的真?zhèn)危胺Q中國學(xué)術(shù)史上最具爭議性的問題。學(xué)界依靠傳統(tǒng)方法已經(jīng)很難就該問題的研究取得突破,新出清華簡無疑為重新審視這一問題提供了契機(jī)。清華簡《尹誥》《傅說之命》的內(nèi)容可與孔傳本《咸有一德》《太甲》《說命》相聯(lián)系,后幾篇正在所謂“偽古文”二十五篇內(nèi),這就使利用清華簡對“偽古文”進(jìn)行研究成為可能。然而,自清華簡陸續(xù)公布以來,學(xué)界主流觀點仍繼續(xù)沿用清人辨?zhèn)嗡悸?,指證孔傳本增益二十五篇為魏晉時人偽造,并沒有充分發(fā)揮清華簡在這一問題研究上的巨大價值。我們認(rèn)為,可以通過清華簡、先秦經(jīng)典引《書》與孔傳本在篇名、內(nèi)容、史實、文本等方面的比較,證明所謂“偽古文”不可能是魏晉時人偽作,其主體的成篇年代當(dāng)在戰(zhàn)國初年前后。
清華簡無法證偽孔傳本
清華簡相關(guān)篇目并非傳世先秦典籍所引之《書》,因而也就不能據(jù)其與孔傳本的不同來證明后者是偽作。眾所周知,剽取先秦經(jīng)典引《書》并連綴成文是孔傳本《咸有一德》《太甲》《說命》等篇作偽的重要罪名。如成立,則意味著上述增益篇目除了與先秦經(jīng)典引《書》相同的內(nèi)容,余則全為偽造杜撰。如果清華簡《尹誥》《傅說之命》與先秦經(jīng)典所引之《書》為相同傳本,則可利用其與孔傳本相關(guān)篇目的不同,來指證后者為偽作。利用清華簡證偽孔傳本的相關(guān)著作也正是沿用了這樣的思路。然而,清華簡《尹誥》《傅說之命》與先秦典籍所引《尹誥》《說命》并非同一傳本,卻被學(xué)界有意無意忽略了。
清華簡《尹誥》《傅說之命》與先秦經(jīng)典所引《尹誥》《說命》在篇名上無法對應(yīng)。清華簡《尹誥》原無篇題,因其簡文與郭店簡、上博簡《緇衣》所引《尹誥》有相近內(nèi)容,整理者據(jù)之將其命名為《尹誥》。但先秦典籍所引《尹誥》不止一篇,且從簡本《緇衣》到傳本《緇衣》,所引《尹誥》的傳本,也有變化。為行文方便,本文仍沿用《尹誥》的命名。清華簡《傅說之命》有三篇,在每一篇最后一支簡背面都有篇題《傅說之命》,整理者將其改題為《說命》,但《傅說之命》并非先秦典籍所引之《說命》,為了區(qū)別,本文仍用其自名。
清華簡《尹誥》《傅說之命》與先秦經(jīng)典所引《尹誥》《說命》之文在內(nèi)容上無法對應(yīng)。清華簡《尹誥》“尹念天之?dāng)∥饕叵?rdquo;,是說伊尹想到上天使夏桀失敗這件事,便去勸說商湯從夏的滅亡吸取教訓(xùn)。與其相似度不高的文句又見《禮記·緇衣》引《尹誥》:“惟尹躬天見于西邑夏,自周有終,相亦惟終。”是在講夏王與輔相如何相處。二者所說完全是兩碼事。清華簡《尹誥》關(guān)于“咸有一德”的簡文與《禮記·緇衣》所引亦有區(qū)別,我們放到下文討論。清華簡《傅說之命》簡文與先秦典籍所引《說命》也有很大不同?!抖Y記·文王世子》與《禮記·學(xué)記》所引以及《禮記·緇衣》所引的一條,完全不見于《傅說之命》。而《禮記·緇衣》所引另一條與《國語·楚語上》白公子張所述雖有與《傅說之命》相似的內(nèi)容,但異文卻較多,說明先秦典籍所引《說命》與《傅說之命》并非同一傳本。
上述先秦典籍所引《尹誥》《說命》與清華簡《尹誥》《傅說之命》不是同一篇或同一傳本,因而也就不能用清華簡《尹誥》《傅說之命》與孔傳本《咸有一德》《太甲》《說命》的不同來判定后者為魏晉時人所偽作。
孔傳本的史實與文本依據(jù)
清華簡為孔傳本源于先秦提供史實證據(jù)。清華簡《尹誥》開篇云:“惟尹既及湯,咸有一德。”“既”字表示“尹及湯,咸有一德”這件事完成以后,是為了引起下文伊尹對商湯的告誡。那么,“尹及湯,咸有一德”這件事指什么呢?其實指的就是前一篇清華簡《尹至》發(fā)生的事情。清華簡《尹至》講,伊尹從夏邑趕回亳都,向商湯匯報了夏桀因荒淫而失去民心,致使天帝降災(zāi)的情形,商湯于是與伊尹結(jié)盟,同心同德,一起出兵滅掉了夏桀。因此,“尹及湯,咸有一德”指的就是伊尹和商湯一起結(jié)盟,同心同德滅夏之事。
與清華簡《尹誥》這句簡文近似的文句又見《禮記·緇衣》:“惟尹躬及湯咸有壹德。”按照清人辨?zhèn)蔚挠^點,古文《咸有一德》是剽竊《禮記·緇衣》引文推演而成。但問題是,《禮記·緇衣》的這句引文,僅是引用《尹誥》的一句話,并沒有告訴我們“咸有一德”所指向的歷史事件是什么。我們看古文《咸有一德》是如何推演的吧?!断逃幸坏隆吩疲?ldquo;惟尹躬暨湯咸有一德,克享天心,受天明命,以有九有之師,爰革夏正。”什么是“爰革夏正”,就是革了夏的命,滅掉了夏桀。這確實令人駭異了!“作偽者”是如何僅根據(jù)一句沒有前后背景的引文,推算出伊尹和商湯“咸有一德”指向的歷史事件是二人結(jié)盟,同心協(xié)力,承天命一起滅夏呢?除了“作偽者”親眼見過清華簡《尹至》或與之近似的文獻(xiàn)外,找不到更合理的解釋了。而這是漢晉時期的學(xué)者根本不可能做到的。
孔傳本的文本編排與一般的作偽邏輯不符?!秶Z·楚語上》楚國大夫白公子張引用了武丁的三句話。第一句是:“以余正四方,余恐德之不類,茲故不言。”第二句是:“若金,用女作礪。若津水,用女作舟。若天旱,用女作霖雨。啟乃心,沃朕心。若藥不瞑眩,厥疾不瘳。若跣不視地,厥足用傷。”第三句是:“必交修余,無余棄也。”如按孔傳本《說命》是剽竊先秦經(jīng)典引文成篇的觀點,那作偽者應(yīng)如何安排這三句話呢?顯然將其置于同一篇中或緊鄰的兩篇中,不僅容易操作,更可從《國語》原文中獲取文本密切銜接的線索。但事實上,前兩句話在孔傳本《說命上》,第三句話卻在孔傳本《說命下》。這樣的安排顯然不符合一般的作偽邏輯。反之,如果是《國語》在引孔傳本《說命》的戰(zhàn)國文本的話,則能得到合理的解釋。《國語》是在引武丁的話,并非《說命》原文,三句話自可出自不相鄰的兩篇之中。
孔傳本有魏晉時人無法偽造的用語?!墩f命下》最后一段:“說拜稽首曰:‘敢對揚天子之休命。’”此用語見于西周冊命金文,如遷簋云:“遷拜稽首,敢對揚天子休命。”永盂云:“永拜稽首,對揚天子休命。”丁屖鼎云:“丁屖用吉金作朕皇考寶尊彝,敢對揚天子休命。”因此,《說命》三篇的作者必然生活在銅器尚廣泛流行的年代。商周銅器往往被用作隨葬品,或埋入窖藏。秦漢以后,一般人已極難見到。直到宋代“金石學(xué)”興起,商周銅器及銘文才開始成為一門真正的學(xué)問。所以,魏晉時期的人是無法偽造出上引《說命下》最后一段內(nèi)容的。這是孔傳本《說命》作于先秦時期的鐵證。
孔傳本增益二十五篇與孔安國所作傳注是一體的關(guān)系。如經(jīng)文是偽作,那么傳注解釋必能自圓。如相互沖突,則可證明二者并非偽作。《禮記·文王世子》引《說命》“念終始典于學(xué)”,鄭玄注:“典,常也。”孔傳本《說命下》也有這句,孔安國傳:“終始常念學(xué)。”也是將“典”釋“常”。其實鄭注與孔傳都錯了,“念終始典于學(xué)”的“典”為賓語前置,正確語序應(yīng)是“念終始學(xué)于典”。“典”泛指先王典冊,是說心里要始終想著學(xué)習(xí)先王的典冊??讉鞅尽墩f命下》在“念終始典于學(xué),厥德修罔覺”后,緊跟“監(jiān)于先王成憲,其永無愆”一句??装矅鴤鳎?ldquo;視先王成法,其長無過,其惟學(xué)乎!”先王成憲,即先王成法?!墩f命》行文常講究對仗,先王成法正對應(yīng)先王典冊。試問,莫須有的“作偽者”在不明“典”字倒裝,不知道其真實含義的情況下,如何能想到用“先王成憲”來對應(yīng)“典”的呢?
孔傳本增益二十五篇的時代
明清部分學(xué)者懷疑孔傳本增益二十五篇是剽取先秦經(jīng)典引《書》成篇的,卻不知實是先秦經(jīng)典引用了孔傳本二十五篇的古文??讉鞅驹褪强装矅淼南惹匚墨I(xiàn),聽起來似乎令人生疑,但卻是歷史事實。從簡本《緇衣》到傳本《緇衣》引《書》的變化,揭示了先秦時期一場不為人知的文獻(xiàn)革命,完成了一場由原始《書》類題材向經(jīng)典《書》篇的跨越,開啟了真正屬于《尚書》的經(jīng)典時代,并縱貫了之后整個中國古代社會。
清華簡《尹誥》“惟尹既及湯,咸有一德。”郭店簡、上博簡《緇衣》引《尹誥》均作:“惟尹允及湯,咸有一德。”允,表示果然、真的。“既”是完成、完畢之意。“及”字含有結(jié)盟之意。“既”和“允”在時間上表示伊尹和商湯同心同德滅夏這件事完成后??梢?,簡本《緇衣》引《尹誥》與清華簡《尹誥》源自同一傳本。到了傳本《緇衣》,這句引文卻變成了“惟尹躬及湯咸有壹德”,簡本的“尹”變成了傳本的“尹躬”,簡本包含動詞意義的“及”變成了傳本中純粹的連詞“及”。“尹”是與“湯”對稱,是臣對君,而“尹躬”意為我本人,態(tài)度甚倨,說明伊尹的談話對象發(fā)生了變化。“及”用作連詞連接“尹躬”和“湯”充當(dāng)主語,失去了簡本“及”所包含的“結(jié)盟”之意。“惟尹躬及湯咸有壹德”是說伊尹本人和商湯都具有純一之德,而非三心二意。這是在陳述一個事實,而非像簡本那樣是說“伊尹與商湯結(jié)盟,與其同心同德滅夏之后”,用為時間的承轉(zhuǎn)。引文從簡本到傳本發(fā)生了如此大的變化,已經(jīng)不能用文字的訛變來解釋了,而是傳本引用的《尹誥》在文本上發(fā)生了根本變化。如鄭玄注所云:“《書序》以為《咸有一德》。”而孔傳本《咸有一德》正是伊尹告誡太甲之語,所以伊尹自稱“尹躬”,是其年高望重之故。
傳本《緇衣》又連引《太甲》《說命》《尹誥》中的四條,完全不見于簡本《緇衣》,但都見于孔傳本二十五篇,傳本《緇衣》較簡本《緇衣》引《君陳》也有明顯變化,說明傳本《緇衣》已經(jīng)改引孔傳本《君陳》。再結(jié)合上文所論傳本《緇衣》引用孔傳本《咸有一德》的情況,可得出如下結(jié)論:孔傳本二十五篇的絕大部分篇目,寫定時間應(yīng)在簡本《緇衣》成篇以后,傳本《緇衣》成篇以前。
簡本《緇衣》主要是關(guān)于孔子的言論,傳本《緇衣》被收入西漢戴圣所編《禮記》?!秶Z·楚語上》楚靈王時大夫白公子張所述武丁之語分別引孔傳本《說命上》和《說命下》,而《國語》的成書時間約在戰(zhàn)國中期以前。結(jié)合這幾個時間點,孔傳本增益二十五篇主體部分成篇時間應(yīng)在戰(zhàn)國初年前后。孔傳本增益二十五篇主體文風(fēng)一致,思想性強,重教化,人物形象突出,完成了部分歷史性《書》類題材的經(jīng)典化轉(zhuǎn)向,并帶動一批先秦典籍陸續(xù)采用或換用其文。如果新發(fā)現(xiàn)戰(zhàn)國竹簡有引見于孔傳本二十五篇者,且該引文不見于其他傳世先秦典籍,將進(jìn)一步坐實所謂“偽古文”成篇時間不晚于戰(zhàn)國時期的結(jié)論。
洙泗濤濤,杏壇筵盈??装矅?、梅賾、孔穎達(dá)等人孜孜以求,整理、保存、傳布《古文尚書》之功,終將得到客觀公正的評價,孔傳《古文尚書》的巨大價值也將被重新認(rèn)識。
?。ㄗ髡撸簞⒘x峰,系中國社會科學(xué)院古代史研究所、“古文字與中華文明傳承發(fā)展工程”協(xié)同攻關(guān)創(chuàng)新平臺副研究員)
- 2024-11-21【文化評析】加強書寫教育 領(lǐng)略漢字之美
- 2024-11-21舊書為何成“新寵”
- 2024-11-20《嶺南醫(yī)道》:叩問先賢來時徑,尋根嶺南醫(yī)道魂
- 2024-11-20把詩歌的種子播撒到孩子們心間