《為什么出發(fā)?——馬克思和他的時(shí)代》 夏 瑩 著 人民出版社
《共產(chǎn)黨宣言》中文全譯本出版一百周年紀(jì)念郵票。新華社發(fā)
《向恩格斯報(bào)捷——〈資本論〉第一卷完成》(油畫) 何孔德 繪 資料圖片
【讀書者說】
一種理論的生命力,不在于其概念系統(tǒng)是否完備周密,而在于其是否準(zhǔn)確深刻捕捉到時(shí)代精神的精華并予以獨(dú)具特色的表達(dá)。由此可以理解,為什么一些理論曾經(jīng)一度輝煌,但由于不能滿足時(shí)代需要而最終成為“棄兒”。另有一些理論雖歷時(shí)久遠(yuǎn)卻依然充滿生機(jī)活力,閃爍著耀眼的光芒。
馬克思主義作為時(shí)代精神的精華和人類文明活的靈魂,始終具有引領(lǐng)時(shí)代的力量。
對(duì)馬克思主義的學(xué)習(xí)研究闡釋宣傳,不能滿足于象牙塔里的尋章摘句,不能沉醉于書齋里的玄思冥想,而必須深入到社會(huì)實(shí)踐深處,緊扣時(shí)代脈搏,在思想與時(shí)代的雙向互動(dòng)中來展現(xiàn)其真理的力量。筆者認(rèn)為,清華大學(xué)夏瑩教授的新作《為什么出發(fā)?——馬克思和他的時(shí)代》就是這樣一部佳作,它以極富個(gè)性的寫作風(fēng)格實(shí)現(xiàn)了研究闡釋馬克思主義的時(shí)代要求:以科學(xué)的態(tài)度對(duì)待科學(xué),以真理的精神追求真理,不斷賦予馬克思主義以新的時(shí)代內(nèi)涵。
理論可以是有溫度的
《為什么出發(fā)?——馬克思和他的時(shí)代》是夏瑩教授開創(chuàng)的“趣讀馬克思”系列的第二部,該系列首部作品《青年馬克思是怎樣煉成的?》以貼近日常生活的視角和深入淺出的寫作風(fēng)格,獲得多方好評(píng)。本書延續(xù)第一部寫作風(fēng)格,將馬克思的創(chuàng)作歷程與時(shí)代境遇融為一體,以生動(dòng)有趣的命題,深入淺出、活靈活現(xiàn)地呈現(xiàn)出馬克思主義的思想肖像。
書中討論的是1845年春到1850年間馬克思所撰寫的重要著作。這一時(shí)期的馬克思,告別青澀的思想成長期,開始構(gòu)筑并逐步完善唯物史觀。
哲學(xué)作為系統(tǒng)化的世界觀和方法論,往往給人一種不食人間煙火、拒人于千里之外的冰冷印象,好像只有那些皓首窮經(jīng)的專家學(xué)者才能入其門庭、窺其堂奧。對(duì)普通群眾而言,哲學(xué)往往呈現(xiàn)的氣象只有四個(gè)字:此門不開。此論固有過于絕對(duì)之嫌,但對(duì)于馬克思主義哲學(xué)研究者而言,如何讓哲學(xué)以可親可敬可感可觸的面貌走向大眾,歷來都是一個(gè)難題。
《為什么出發(fā)?——馬克思和他的時(shí)代》迎難而上,以自己特有的方式進(jìn)行了富有創(chuàng)新價(jià)值的探索。例如在第二章“馬克思的愛情宣言:思想和它的對(duì)象”中,作者描述了一幅既輕松又內(nèi)含張力的場(chǎng)景:“在一個(gè)悠閑而溫暖的下午倒上一杯茶,翻至《神圣家族》的某一篇,看看思想的角斗場(chǎng)上,馬克思究竟如何揮舞著現(xiàn)實(shí)的利劍去刺穿鮑威爾思辨的神秘面紗。”此描述精妙之處在于,指出馬克思批判思辨哲學(xué)的利劍不是冷冰冰的,而是有溫度的愛情之劍。正是借助于愛情這一感性活動(dòng),馬克思突破了德國思辨哲學(xué)中將對(duì)象視為自我之異化的圓圈式思維,吹響了新哲學(xué)的集結(jié)號(hào)。“愛情的力量,就在于此,它將我們從超驗(yàn)的幻想當(dāng)中拉出來,讓我們發(fā)現(xiàn)了自己鮮活而有限的那一面。”作者獨(dú)具匠心之處在于,十分敏銳地抓住愛情這一最具感性色彩的活動(dòng),并以之為切入點(diǎn),揭開了思辨哲學(xué)的神秘面紗,讓哲學(xué)不再以晦澀面目拒人以千里之外,而是散發(fā)著活潑潑的生活氣息,讓普通讀者也可以推門而入。
思想可以是鮮活的
每個(gè)原理都有其出現(xiàn)的時(shí)代。就像恩格斯指出的,每一個(gè)時(shí)代的理論思維,從而我們時(shí)代的理論思維,都是一種歷史的產(chǎn)物,它在不同的時(shí)代具有完全不同的形式,同時(shí)具有完全不同的內(nèi)容。作者深諳這一道理,在論述過程中總是將特定理論置入特定歷史情境中予以整體呈現(xiàn)。
對(duì)于習(xí)慣于運(yùn)用理論語言的研究者而言,要實(shí)現(xiàn)“整體”呈現(xiàn),十分困難。因?yàn)槔碚撏浅橄蟾拍畹呐帕薪M合,呈現(xiàn)的是一個(gè)個(gè)“橫斷面”或“骨架”,而非有生命力的整體。為此,作者大膽創(chuàng)新,引進(jìn)戲劇化的敘述方式,以達(dá)到整體呈現(xiàn)的效果。這集中體現(xiàn)在關(guān)于《路易·波拿巴的霧月十八日》的討論中,作者把發(fā)生在1848年12月的霧月政變比喻為“萬圣節(jié)的假面舞會(huì)”,于是我們看到了這樣的場(chǎng)景:“馬克思則如同一個(gè)游走在萬圣節(jié)夜晚的游客,觀看著往來人群各自穿著古代先祖的服飾,煞有介事地用著現(xiàn)代人的語言和行為方式,用對(duì)已死的歷史的演繹推進(jìn)著當(dāng)下的革命。而在這一過程中,復(fù)活的,從來不是那個(gè)被扮演的幽靈,而是那個(gè)扮演者自身試圖完成的革命。”聯(lián)想到馬克思自己也曾把霧月政變比喻為歷史的悲喜劇,那么,作者在此讓思想插上了想象的翅膀。以戲劇化的敘述來呈現(xiàn)歷史事件,從而開創(chuàng)了一個(gè)全新的寫作方式,我們不妨稱之為哲學(xué)戲劇。
當(dāng)然,如果僅僅借用了戲劇的形式,而在思想上缺少創(chuàng)見,那么該書也只不過是一次形式上的新探索而已,就像馬克思所說的“辭藻勝于內(nèi)容”,而不是“內(nèi)容勝于辭藻”。事實(shí)是,作者并沒有止步于此,而是在形式探索的基礎(chǔ)上,以極其深刻的洞察力揭示出事情的根本所在,即資產(chǎn)階級(jí)革命的“表演”性質(zhì)及其歷史命運(yùn)——必然走向庸俗的市民生活。此后,人類迎來的將是歷史上最為崇高和徹底的無產(chǎn)階級(jí)革命。于是,我們看到了這樣富有力量的敘述:“馬克思預(yù)言了一種指向未來的革命。這是一種不同于資產(chǎn)階級(jí)所特有的革命:它無須披著古代英雄的外衣,無須借助萬圣節(jié)的假面舞會(huì)的狂歡,它無須借助于辭藻的華麗,因?yàn)檫@樣的革命原本就有自己無可替代的理想訴求,原本就包含自己無可替代的全部革命的內(nèi)容,因此它無須訴諸古代英雄的幽靈來提升自己的崇高感,因?yàn)樗陨砀锩膬?nèi)容就包含著這樣一種史無前例的崇高感——是的,還有什么偉大的理想能與全部人類的解放相媲美的崇高呢?”面對(duì)這樣的辭藻、這樣的內(nèi)容、這樣的洞見,我們很難不為之感染、為之動(dòng)容,這或許就是鮮活思想的力量。
真理的味道可以是甜的
對(duì)于《共產(chǎn)黨宣言》的研究和導(dǎo)讀,長久以來一直是馬克思主義傳播和研究的“金鑰匙”,《為什么出發(fā)?——馬克思和他的時(shí)代》用了6章篇幅對(duì)此進(jìn)行了討論。
它通過對(duì)《共產(chǎn)黨宣言》出版情況的考察,來展現(xiàn)世界范圍內(nèi)無產(chǎn)階級(jí)革命的風(fēng)起云涌,其敘述則采取了以經(jīng)典來闡釋經(jīng)典的方式,以期起到管中窺豹之效果。馬克思、恩格斯曾先后為《共產(chǎn)黨宣言》寫了7版序言,時(shí)間從1872年跨越至1893年,文字涵蓋了德文、俄文、英文、波蘭文和意大利文共5種。作者緊緊抓住《共產(chǎn)黨宣言》在歐洲革命運(yùn)動(dòng)中所發(fā)揮的現(xiàn)實(shí)效應(yīng),敏銳地揭示出《共產(chǎn)黨宣言》各種譯本與該國革命運(yùn)動(dòng)所呈現(xiàn)的關(guān)聯(lián)性和同步性。通過這7個(gè)序言,作者在縱橫兩個(gè)維度勾連起19世紀(jì)后半葉的歐洲歷史。正如書中所引用的恩格斯在波蘭文序言中的重要論斷那樣,“近來《共產(chǎn)黨宣言》在某種程度上已經(jīng)成為測(cè)量歐洲大工業(yè)發(fā)展的一種尺度……根據(jù)《共產(chǎn)黨宣言》用某國文字發(fā)行的份數(shù),不僅可以相當(dāng)準(zhǔn)確地判斷該國工人運(yùn)動(dòng)的狀況,而且可以相當(dāng)準(zhǔn)確地判斷該國大工業(yè)發(fā)展的程度”。作者進(jìn)而更為堅(jiān)定地指出:“因?yàn)檎缍鞲袼挂呀?jīng)發(fā)現(xiàn)的,《共產(chǎn)黨宣言》已經(jīng)成為了一個(gè)尺度,它所衡量的不僅是歐洲的大工業(yè),同時(shí)還將是全世界無產(chǎn)階級(jí)革命的蓬勃發(fā)展。”
作為一名當(dāng)代中國學(xué)者,作者不僅具有十分強(qiáng)烈的時(shí)代意識(shí),而且具有高度自覺的中國意識(shí)。這種意識(shí)潛移默化地浸潤在書中各處,就像一杯糖水,任飲一口甜味滿腔,但放眼望去卻看不到糖在何處。書中第13章詳細(xì)討論了《共產(chǎn)黨宣言》在中國的傳播情況,以及馬克思主義中國化的歷程。在此作者同樣采取了一種以小見大的敘述方式。比如作者特別選取了《共產(chǎn)黨宣言》中的名言“一個(gè)共產(chǎn)主義的幽靈”中“幽靈”一詞的譯介史作為切入點(diǎn),來呈現(xiàn)馬克思主義伴隨中國革命發(fā)展而逐漸獲得廣泛關(guān)注與普遍認(rèn)可的過程。從最初的“怪物”到后來的“精靈”再到現(xiàn)在通行的“幽靈”,作者認(rèn)為最初譯法不脫中國傳統(tǒng)文化中鬼神崇拜的土壤,帶有貶抑色彩,后來則逐漸偏向中性,這不僅彰顯出近代中國對(duì)馬克思主義的逐步接納,而且反映出《共產(chǎn)黨宣言》在中國所走過的曲折歷程,折射出共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)在中國從風(fēng)雨飄搖逐漸走向不斷勝利的歷史趨勢(shì)。在此,我們表面看到的是文本分析和概念辨析,實(shí)際感受到的則是或暗流涌動(dòng)或驚濤駭浪的歷史大潮。
馬克思主義可以是可信又可愛的
有學(xué)者曾指出:“哲學(xué)上之說,大都可愛者不可信,可信者不可愛。”此論影響甚大,甚至被一些人引為拒絕哲學(xué)乃至理論的理由。
馬克思主義自其誕生之日起始終堅(jiān)守實(shí)踐品格和群眾本位,讓盡可能多的人聽懂、信服、踐行。這既是馬克思主義區(qū)別于其他理論的重要特質(zhì),也是馬克思主義工作者的職責(zé)使命。《為什么出發(fā)?——馬克思和他的時(shí)代》的成功之處在于,它為馬克思主義找到了一種富有時(shí)代氣息、中國特色、大眾風(fēng)格的表達(dá)方式,并破解了“可愛者不可信”與“可信者不可愛”的兩難困境,從而為讀者呈現(xiàn)出一個(gè)“可信又可愛”的馬克思主義理論形象。
在第6章中,為闡發(fā)新舊唯物主義之間的根本區(qū)別,作者以“德國人的櫻桃樹”為題,指出舊唯物主義對(duì)事物發(fā)展客觀歷史情景的忽視,同時(shí),又以3D眼鏡為喻,反思了既往哲學(xué)家在眼前的普通直觀(所謂“現(xiàn)象”)與哲學(xué)直觀(所謂“本質(zhì)”)之間的矛盾,引入了具有三維視角的實(shí)踐概念,靈動(dòng)而恰當(dāng)?shù)爻尸F(xiàn)出唯物主義的根本特點(diǎn)。在第13章介紹“共產(chǎn)主義的幽靈”時(shí),作者借用《哈姆雷特》中承載著去世國王意志卻又并非其本體的國王之幽靈,來比喻《共產(chǎn)黨宣言》中那個(gè)作為“存在著的非存在物,是可見的不可見者”的共產(chǎn)主義的幽靈,進(jìn)而揭示出共產(chǎn)主義與其相似物的定義及其區(qū)別。此外,該書在敘述和說理中對(duì)經(jīng)典原著中的比喻多有援引,又加入了作者匠心獨(dú)具、妙趣橫生的闡發(fā),使一個(gè)可親、可近、可信又可愛的馬克思迎面走來。
從《青年馬克思是怎樣煉成的?》到《為什么出發(fā)?——馬克思和他的時(shí)代》,夏瑩教授所開創(chuàng)的“趣讀馬克思”系列以極具個(gè)性風(fēng)格的通俗表達(dá),摸索出一條讓理論貼近生活、走向大眾的新路徑,這對(duì)推進(jìn)新時(shí)代馬克思主義大眾化具有啟示意義。其通篇所貫穿和洋溢的時(shí)代氣息、中國風(fēng)格,對(duì)深入推進(jìn)馬克思主義中國化時(shí)代化,同樣不失為一種有益有效之嘗試。期待“趣讀馬克思”系列勇往直前、再推新作。
?。ㄗ髡撸捍蘧尤唬登迦A大學(xué)哲學(xué)系博士)
- 2023-06-16讓鄉(xiāng)親們有書看、愛看書
- 2023-06-16讀長篇小說《我的喜馬拉雅》:一曲剛?cè)峤豢椀挠⑿圪澑?/a>
- 2023-06-16《中國音樂大典》出版
- 2023-06-16聚焦鄉(xiāng)村振興和“三農(nóng)”工作改革 《戶田產(chǎn)論》出版