紀(jì)念英國(guó)作家簡(jiǎn)·奧斯汀逝世205周年,憶《傲慢與偏見》
達(dá)西沒有回答,好像想要換個(gè)話題。就在這當(dāng)兒,威廉·盧卡斯爵士走近他們身邊,打算穿過舞池走到屋子的那一邊去,可是一看到達(dá)西先生,他就停住了,禮貌周全地向他鞠了一躬,滿口稱贊他跳舞跳得好,舞伴又找得好。
“我真太高興了,親愛的先生,跳得這樣一腳好舞,真是少見。······”——《傲慢與偏見》
沒有趕上“搶購(gòu)熱”
1955年,王科一翻譯的《傲慢與偏見》出版,里面有40幅插畫,畫家名叫勃洛克,插畫作于1895年。小說(shuō)作者簡(jiǎn)·奧斯汀妙趣橫生的語(yǔ)言,因著文學(xué)翻譯家王科一先生的譯本,讀來(lái)如聞其聲,如見其人。
上世紀(jì)50年代,國(guó)內(nèi)評(píng)論界認(rèn)為簡(jiǎn)·奧斯汀在《傲慢與偏見》中通過不同類型的婚姻關(guān)系,揭露了資產(chǎn)階級(jí)婚姻的實(shí)質(zhì),為恩格斯關(guān)于資產(chǎn)階級(jí)婚姻自由的論斷做了形象的注釋,這是《傲慢與偏見》在當(dāng)時(shí)得以出版的主要原因。
1975年,上海電影譯制廠譯制完成根據(jù)簡(jiǎn)·奧斯汀同名小說(shuō)改編的電影《傲慢與偏見》(中文譯名《屏開雀選》,美國(guó)米高梅電影公司1940年出品,主演:葛麗爾·嘉遜、勞倫斯·奧利弗)。《傲慢與偏見》是“文革”后期作為“內(nèi)參片”,由中國(guó)電影公司將譯制任務(wù)下達(dá)到上海電影譯制廠。
1979年至1991年,由上海電影譯制廠譯制的改編自世界名著的譯制片陸續(xù)上映:《巴黎圣母院》、《簡(jiǎn)·愛》、《尼羅河上的慘案》、《基督山伯爵》、《水晶鞋與玫瑰花》、《孤星血淚》、《陰謀與愛情》、《蝴蝶夢(mèng)》、《苔絲》、《湯姆叔叔的小屋》、《黑郁金香》、《伊豆的舞女》、《斯巴達(dá)克斯》、《看得見風(fēng)景的房間》、《三劍客》(續(xù)集)。在這個(gè)名單中,沒有《傲慢與偏見》。
改革開放初期恢復(fù)出版的第一批外國(guó)文學(xué)名著名單中,也沒有《傲慢與偏見》。70年代末,人民文學(xué)出版社和上海譯文出版社率先恢復(fù)出版外國(guó)文學(xué)名著,經(jīng)歷了“書荒”年代的人們,在新華書店門前排起了長(zhǎng)隊(duì),爭(zhēng)先恐后地?fù)屬?gòu)?fù)鈬?guó)文學(xué)名著。《悲慘世界》、《九三年》、《紅與黑》、《基督山伯爵》、《安娜·卡列尼娜》這些反映時(shí)代風(fēng)云的作品是第一波“外國(guó)文學(xué)名著搶購(gòu)熱”的主角。既沒有激烈的沖突,也沒有宏大的高潮,只寫了村鎮(zhèn)里三四家人的日?,嵤碌摹栋谅c偏見》當(dāng)時(shí)沒有被人注意。1980年,上海譯文出版社再版王科一翻譯的《傲慢與偏見》,1990年,孫致禮重譯的《傲慢與偏見》由譯林出版社出版,這是《傲慢與偏見》的第二個(gè)中文譯本。
《傲慢與偏見》的電影改編
簡(jiǎn)·奧斯汀創(chuàng)作的六部小說(shuō)都曾被搬上銀幕,改編次數(shù)最多的是《傲慢與偏見》。米高梅公司拍攝的1940年版和美國(guó)焦點(diǎn)電影公司拍攝的2005年版是兩個(gè)比較著名的版本,這兩個(gè)版本都遵循了小說(shuō)原著節(jié)奏明快、輕松活潑的風(fēng)格。
故事以班納特先生的二女兒伊麗莎白和富有、聰明、英俊的青年達(dá)西的愛情糾葛為主線,描寫了四起姻緣。簡(jiǎn)·奧斯汀擅長(zhǎng)刻畫人物,她的拿手好戲是嘲諷,借助生動(dòng)的對(duì)話和有趣的情節(jié),伊麗莎白、柯林斯牧師、班納特太太、班納特先生這些人物好像可以從書中跑出來(lái),活靈活現(xiàn),栩栩如生。米高梅公司拍攝的1940年版和美國(guó)焦點(diǎn)電影公司拍攝的2005年版都十分尊重原著,幾乎完全依靠對(duì)話來(lái)推動(dòng)情節(jié)發(fā)展,展示人物性格。1940年版影片中的對(duì)話,大部分是簡(jiǎn)·奧斯汀的原話,少數(shù)幾處做了改動(dòng),增加了一些對(duì)話。
1940年版的《傲慢與偏見》刪掉了伊麗莎白到彭伯里莊園的情節(jié)。彭伯里莊園是達(dá)西的家,彭伯里的美景,讓伊麗莎白嘆賞不已。“透過彭伯里莊園,伊麗莎白看到達(dá)西的生活情趣,伊麗莎白對(duì)達(dá)西的看法一點(diǎn)一點(diǎn)地改變了”,簡(jiǎn)·奧斯汀寫道:“伊麗莎白頓時(shí)不禁覺得,在彭伯里當(dāng)個(gè)主婦也還不錯(cuò)吧。”伊麗莎白的彭伯里之行,為故事提供了戲劇性的轉(zhuǎn)折點(diǎn),伊麗莎白逐步開始欣賞達(dá)西的品格。小說(shuō)第59章,當(dāng)姐姐吉英問伊麗莎白怎么會(huì)愛上達(dá)西先生的,伊麗莎白說(shuō):“這是慢慢兒發(fā)展起來(lái)的,我也說(shuō)不出從什么時(shí)候開始,不過我覺得,應(yīng)該從看到彭伯里他那美麗的花園算起。”
故事的結(jié)局是大團(tuán)圓。伊麗莎白和吉英姐妹倆的婚事既有愛情,同時(shí)還提高了她們的社會(huì)地位?,F(xiàn)實(shí)中的簡(jiǎn)·奧斯汀未能如書中所寫的那樣幸福。簡(jiǎn)·奧斯汀不是一個(gè)有錢人家的小姐,生活窘迫,終身未婚。1796年,21歲的簡(jiǎn)·奧斯汀在史蒂夫頓開始撰寫《第一印象》(后更名為《傲慢與偏見》),英格蘭的曠野風(fēng)光,激發(fā)了她創(chuàng)作的靈感。1813年,簡(jiǎn)·奧斯汀在查頓莊園完成《傲慢與偏見》的修訂,同年,《傲慢與偏見》出版。1817年,簡(jiǎn)·奧斯汀英年早逝,享年41歲。
今年是簡(jiǎn)·奧斯汀逝世205周年,《傲慢與偏見》作為簡(jiǎn)·奧斯汀最令人愉快的作品,受到一代代讀者的喜愛。作家毛姆說(shuō):“無(wú)論你多么疲憊不堪,你都會(huì)沉醉在簡(jiǎn)·奧斯汀的小說(shuō)里”。(作者:楊慶華)