李金發(fā)70萬字詩作首次集結(jié)出版
在《新世紀(jì)的太陽——二十世紀(jì)中國詩潮》一書中,著名詩歌評論家、北大教授謝冕,在論及李金發(fā)引進(jìn)法國象征派詩的時(shí)候,對李金發(fā)給予了很高的評價(jià),認(rèn)為他“更為突出的貢獻(xiàn),卻是公開、勇敢地把西方情調(diào)和異域的藝術(shù)方式引進(jìn)到剛剛自立的中國新詩中來,他是促進(jìn)東西方詩風(fēng)交流的積極參與者,他的工作與‘五四’前后那些向著西方盜火者的業(yè)績一起,被記載在中國新詩史上,不會也不該被遺忘”。
四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院教授、中國現(xiàn)代文學(xué)和中西比較文學(xué)研究學(xué)者陳厚誠,更是更進(jìn)一步,直接將李金發(fā)稱為“盜火者”,因?yàn)檎撬麖姆ㄌm西“盜”取了象征主義之“火”到中國,從而對中國新詩的發(fā)展帶來了深遠(yuǎn)的影響。
然而,在過去近三十年里,李金發(fā)的作品出版甚少,甚至導(dǎo)致“一詩難求”的境況。有鑒于此,四川文藝出版社歷經(jīng)三年努力,于2021年3月重磅推出約70萬字的《李金發(fā)詩全編》,希望此書能為李金發(fā)作品的閱讀與研究提供相對完整的文本,也希望這些彌足珍貴的詩稿不會散佚在歷史的長河中。
引進(jìn)法國象征派詩歌第一人
李金發(fā)將法國象征主義詩風(fēng)引入中國,被公認(rèn)為中國象征派詩歌的開創(chuàng)者。因其語言、意象和形式頗具怪誕之風(fēng),所以又有“詩怪”之稱,對我國20世紀(jì)30年代的“現(xiàn)代派”、40年代的“九葉詩派”以及新時(shí)期的“朦朧詩”創(chuàng)作都產(chǎn)生了重要、深遠(yuǎn)的影響。 李金發(fā)已有“詩怪”“中國象征派詩開創(chuàng)者”等稱號。之所以還要特別給他加上“盜火者”的稱號,陳厚誠說,這是因?yàn)楸I火者為人間盜取生存所必需的東西,而他們的命運(yùn)卻常是悲劇性的。“盜火者”這個(gè)稱號則暗示了詩人頗帶悲劇色彩的命運(yùn)。
1919年五四運(yùn)動(dòng)爆發(fā),時(shí)值赴法勤工儉學(xué)高潮,李金發(fā)考入留法預(yù)備學(xué)校,但未及正式上課,便與六十多位有志青年一起乘船赴法,1921年轉(zhuǎn)入巴黎國立美術(shù)學(xué)院深造。留學(xué)期間,李金發(fā)深受法國象征主義詩風(fēng)熏陶,并以象征主義先驅(qū)波德萊爾和象征派三杰之一的魏爾倫為名譽(yù)老師,相繼創(chuàng)作出《微雨》《食客與兇年》《為幸福而歌》三本詩集,這些詩集于1925—1927年間陸續(xù)在國內(nèi)出版,將象征主義這匹“怪獸”從法國帶進(jìn)中國,給平靜的詩壇帶來了巨大的“騷動(dòng)”。周作人稱贊其詩“國內(nèi)所無”,蔡元培稱其“文學(xué)縱橫乃如此,金石刻畫臣能為”。朱自清則說:“留法的李金發(fā)氏又是一支異軍……他要表現(xiàn)的不是意思而是感覺或情感;仿佛大大小小紅紅綠綠一串珠子,他卻藏起那串兒,你得自己穿著瞧。這就是法國象征詩人的手法,李氏是第一個(gè)介紹它到中國詩里。”《下午》
李金發(fā)擊破沉寂的惟有枝頭的春鶯,啼不上兩聲,隔樹的同僚亦一齊歌唱了,贊嘆這嫵媚的風(fēng)光。野榆的新枝如女郎般微笑,斜陽在枝頭留戀,噴泉在池里嗚咽,一二陣不及數(shù)的游人,統(tǒng)治在蔚藍(lán)天之下。吁,艷冶的春與蕩漾之微波,帶來荒島之暖氣,溫我們冰冷的心與既污損如污泥之靈魂。借來的時(shí)光任如春華般消散么?倦睡之眼,不能認(rèn)識一個(gè)普通的名字!
中國象征派詩歌的“開創(chuàng)者”
由于象征派詩歌充滿了頹廢、絕望、病態(tài)和憂郁的聲調(diào),所以人們送給象征派一個(gè)稱號:頹廢派。在波德萊爾的影響下,李金發(fā)晦澀的詩歌對于當(dāng)時(shí)的中國詩壇來說,完全是一個(gè)陌生而古怪的東西,與中國古代“溫柔敦厚”的傳統(tǒng)詩教和“五四”時(shí)期寫實(shí)派、浪漫派的詩歌風(fēng)格大異其趣,對于當(dāng)時(shí)讀慣了表現(xiàn)美和善的詩歌、適應(yīng)于直抒胸臆的中國讀者來說,李金發(fā)的作品嚴(yán)重水土不服。
20世紀(jì)80年代改革開放的新時(shí)期,學(xué)界重新對李金發(fā)的作品進(jìn)行考量。孫玉石教授首先提出“正因?yàn)樽非竺?,他便更憎惡?rdquo;,隨著研究的深入,學(xué)界對李金發(fā)的評價(jià)也上升到一個(gè)新的高度。2000年10月,在廣東梅州舉行的“林風(fēng)眠、李金發(fā)誕辰一百周年紀(jì)念暨學(xué)術(shù)研討會”上,國內(nèi)現(xiàn)代文學(xué)研究界的知名學(xué)者和部分海外學(xué)者一致肯定李金發(fā)是引進(jìn)法國象征派詩歌的第一人,是中國象征派詩歌的開創(chuàng)者。而象征派是整個(gè)現(xiàn)代主義文學(xué)思潮中的第一個(gè)流派,所以李金發(fā)又是中國現(xiàn)代主義詩歌的先驅(qū)。
重新挖掘李金發(fā)的作品價(jià)值
20世紀(jì)80年代中期和90年代初,四川大學(xué)陳厚誠教授在課題研究過程中搜集了大量李金發(fā)作品和其他論著與譯著,與此同時(shí),中山大學(xué)李偉江教授在粵籍作家研究中也同樣積累了李金發(fā)各方面創(chuàng)作和論著的原始資料。兩人在交往中深感應(yīng)該讓這些珍貴資料在更大范圍內(nèi)發(fā)揮作用,于是起意先編一本《李金發(fā)詩全編》,為新詩研究界提供一部完備的李氏新詩作品的文本;然后再編一套多卷本《李金發(fā)文集》,為全面、深入研究李金發(fā)提供更為完整的第一手資料。然而由于種種原因,從起意到編訖,歷經(jīng)近三十年;從編纂到付梓,又歷時(shí)三年。
《李金發(fā)詩全編》共約70萬字,匯集了李金發(fā)自20世紀(jì)20年代從事創(chuàng)作以來的全部詩作,其中包括《微雨》《為幸福而歌》《異國情調(diào)·詩》《集外詩匯編》等,附錄則收錄李金發(fā)搜集整理的578節(jié)民歌《嶺東戀歌》及陳厚誠教授整理撰寫的《李金發(fā)年譜簡編》。同時(shí),編者為本書添加了大量注釋,既有外文詞匯的鑒別、勘誤和翻譯,也有流傳與發(fā)展過程中李詩字詞變化的考證與校正。
除詩作外,本書還收錄了李金發(fā)各個(gè)時(shí)期的生活照,具有搜集齊全、??本?xì)、注釋確當(dāng)、史料翔實(shí)等特點(diǎn),堪稱研究中國現(xiàn)代文學(xué)史、中國現(xiàn)代藝術(shù)史、中國現(xiàn)代翻譯史、中西文學(xué)交流史等領(lǐng)域的第一手資料。
“卅載光陰彈指過,未應(yīng)磨染是初心”,期待在今后李金發(fā)研究的漫長道路上,這本《李金發(fā)詩全編》發(fā)揮其獨(dú)有的完備功效,讓讀者和研究者能在李金發(fā)詩歌的全景中探幽攬勝,并從中發(fā)掘出更多的潛在意義和價(jià)值。(記者張杰)
相關(guān)新聞
- 2021-03-08葉嘉瑩:詩詞的女兒 風(fēng)雅的先生
- 2021-03-08肖全以攝影文集紀(jì)念“永遠(yuǎn)的三毛”
- 2021-03-08摩洛哥女孩翻譯中文書籍:想讓阿拉伯國家“讀懂中國”
- 2021-03-08數(shù)學(xué)從來沒有令我失望